Thursday, December 1, 2016

Endurecer piezas de forma irregular / How to stiffen odd-shaped items.


Recientemente tuve el placer de tejer este ángel de Orsolya Springer,
adquirido en su tienda de Etsy, Silhuette
I just had the pleasure of tatting Orsolya Springer's Angel,
purchased at her Etsy store, Silhuette.

Me di cuenta que no tenía cómo acomodar la pieza para endurecerla, 
debido a su forma irregular.
I realized I had no way of stiffening the item, given its odd shape.

Luego de algunos días dándole vueltas al asunto, se me ocurrió probar con un poco de arena cinética.
After a few days pondering the issue, I decided to try some kinetic sand.

Arena cinética, comprada en Michaels (EE.UU.)
Kinetic Sand. Bought at Michaels (US)

A todos les gusta la arena cinética. ¿Por qué no?
Everybody is in love with kinetic sand. So here we go.


Puse un poco de la arena en una bolsa para proteger el tejido 
y evitar contaminar la arena con el endurecedor.
I placed some sand in a bag, to protect the tatting 
and avoid contaminating the sand with the stiffener.

Amasé y amasé hasta obtener la forma adecuada.
I kneaded and squeezed until I got the desired shape.

Ya está lista para recibir el encaje.
Then I placed the tatting on top.

La parte superior fue fácil: un pedazo de tubo de cartón envuelto en filme plástico.
The top part was easy: A section of cardboard roll wrapped in Saran wrap.

Luego apliqué el endurecedor.
Then I applied the stiffener.

Y aquí está el resultado:
And here are the results:


Nunca temas probar cosas nuevas.
Never fear to try new stuff.

Angel





Patrón adquirido en Etsy, tienda de Silhuette
Etsy pattern, visit Silhuette for more info

Sunday, November 20, 2016

Presillas al rescate / A clipping situation

Hoy se me ha terminado el hilo de una lanzadera y me he dado cuenta de que no tengo más hilo - debo comprar para terminar el proyecto.
The thread just ran out on me and I don't have more at hand - I must buy another ball to finish my project.


Puedo continuar tejiendo con otro color de hilo una sección diferente del patrón y no quiero cortar el hilo de la lanzadera mientras espero a que llegue el encargo; sin embargo la lanzadera cuelga, molesta un poco y me deforma los puntos.
I can continue tatting in another color a different section of the pattern and I don't want to cut the thread off while waiting for the new ball to arrive. However, the shuttle hangs and bothers me while I work, while the thread gets stretched and the stitches are deformed by its pull.

Entonces se me ha ocurrido una idea.
An idea just clicked in my head.


¡Funciona!
It works!

Ahora puedo tejer sin preocupaciones.
Now I can tat away without worries.


Estas son presillas que se usan en la confección de acolchados.
These clips are used in quilting.


Saturday, November 19, 2016

Mignonnette






De una foto encontrada en Internet
From a picture found in Internet